close

Exhausted Djokovic savours the moment

Men's final

by Staff    15.05.2011

 

A mere 18 hours after being taken to a three-set semi-final thriller by Andy Murray, Novak Djokovic conquered his fatigue to record his fourth consecutive final win over Rafael Nadal. It was an achievement that will go down in the annals, with the latter two of the four wins (here and Madrid) coming on the Majorcan’s preferred clay, and the Serb certainly measured the enormity of his accomplishment.

在前晚與Murray大戰三盤之後過了18個小時,Djokovic繼續刷新紀錄連續四次在大師賽冠軍賽打敗Nadal。

“Everything is possible, that is explanation. You can do it if you fit well with the team of people around you and to focus on your goal – and your goal is to be physically ready for the match. We did a great job and today I was able to get the maximum out of my fitness. It is an incredible honour to be part of history and part of the elite of players like Federer, Nadal, McEnroe and Lendl – those players who have won many matches in a row. I think some other people will judge this but what I am really happy about is that there is some other players that Rafa and Roger who win the big events.”

"甚麼事情都可能會發生的,在你的身體狀況以及周遭團隊跟你的合作都很良好時,你就可以專注在自己的目標。我跟我團隊很成功地合作,今天我也發揮我的體能最大限。這在歷史上是個很不可思議的榮耀,很多偉大的球員都有連勝紀錄,我想會有許多球迷去討論這件事,但我真得很開心自己可以作到,因為也有許多偉大球員贏得這些大賽事。

He nevertheless took the time to pay tribute to his adversary – the man whose mantle he is beginning to take over. “Let us be clear: he is the king of clay and he is the best player ever to play on this surface. Yes, I have won against him twice in the last eight days which I think is an incredible achievement for me and this has given me a lot of confidence for the French Open, but this is only a couple of tournaments this year and he has been dominant on this surface for so many, many years.”

"他是紅土之王並且他是在這場地上表現最好的選手,我在八天之內打贏他兩次,這真是不可思議的成就,所以給了我非常大的信心面對法網。但這只是今年的兩個賽事,他已經在紅土賽事稱霸很多年了"

For Nadal, it was a bitter pill to swallow. Four times now he has been defeated in an ATP Masters 1000 final, and his no.1 ranking is in serious danger. And for the first time in his career, he is going to Roland Garros, the Grand Slam that he has made his own, fully fit yet with doubts in his mind. Despite that, he paid fulsome praise to his opponent whilst maintaining a degree of confidence in his own abilities.

對於NADAL,已經在四個大師賽決賽失利,對於球王寶座保衛相當危險。

“He is a very good player and put in a very strong performance physically and mentally. This level of performance is very high and I expect nothing else. I certainly felt much better today than I did in Madrid. Today I was able to go inside the court and move well and to play more aggressively. I am not disappointed about my match and I am not sad tonight. We will try next time.”

NADAL表示"他是個非常棒的選手,現在的身心狀態都調整得非常好。他現在的比賽水準非常高,我覺得今天打得比在馬德里好多了,今天我應該能夠移位得更順暢打得更積極,我並不會對於今天的比賽感到沮喪,今晚我並不難過,我會繼續挑戰下一次的對戰"

“He is doing amazing things,” said Nadal of his main rival in the rankings who is closing in inexorably on the world no.1 slot. “He is playing fantastic, doing a lot of things very well and has a lot of confidence. The most important thing for me is to be confident and be happy with what I am doing. I have done everything that I can, I cannot ask more of myself but one player is doing better than me. The champion in my opinion is not only able to win every week, it is when they are able to wait for the right moments and I am waiting every week trying to find solutions and we will see what happens next time.”

"他今天打得太神奇了!!每個地方都打得非常棒也很有信心,對我來說最重要的還是要保有信心並開心去做我要作的事。我盡我最大努力,我無法再多要求自己去做些甚麼因為我面對得是一個比我更棒的選手。我也不可能每周都拿冠軍,我會好好等待對的時刻去找到贏的方式,看看下次我們遇到時會是怎樣的狀況吧。"

Next time will be Roland Garros, just a week away, and the world is waiting with baited breath for another episode of the Rafa and Nole show. And Djokovic believes that the best is yet to come. "Maybe this is a bit arrogant to say that I can play better than this, because I have played that well against Rafa in Madrid and here. I have been hitting the ball really well and I am serving better this year, and it is important to get a couple of easy balls or free points from the serve. But there is always a need to improve...” Ominous words indeed for the rest of the ATP circuit.

下一個賽事戰場來到法網,再過一周即將開幕,全世界都在等著NADAL跟NOLE能再帶來一場令人屏息關注的比賽。DJOKOVIC說道"這樣說也許有點驕傲,但我能夠打得比今晚更好,因為我能在這裡跟馬德里打敗NADAL。今年我擊球狀態極佳以及發球狀況提升,能夠靠發球得到一些輕鬆的分數是非常重要的。但仍然還有許多地方可以進步。"

 

http://www.internazionalibnlditalia.com/News/Tennis/2011/Tournament/Men-final-press.aspx

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 novakdjokovic 的頭像
    novakdjokovic

    Novak Djokovic

    novakdjokovic 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()